Archive for the 'Bookshelf' Category

The Principle of Camouflage

April 18, 2011

Cover image: Sea light, painting by Liz Mathews

Hesketh, an artist, is isolated with her daughter Kezia on a remote coast where they came for sanctuary ten years ago.  The effort of trying to retain her powers of creation has driven her half-mad. Their only neighbour, Crambo, is a wild elemental, bereft of speech, who lives on the beach.  An unknown wounded officer arrives to convalesce with Hesketh and Kezia, but far from being the expected eligible stranger, Fitz is an exiled anti-hero whose love is reserved for London, play-making, and Meredith, a poet.

Their strange existence is threatened by the arrival of a three-man machine gun crew who not only pollute the beach, but also awaken Crambo to the new powers of language – and explosives.  As war sweeps closer, a violent sea-change brings all these castaways to their fate.

The Principle of Camouflage is a magical exploration of place, exile and home, the powers and duties of the artist, the restoration of lost things, the discovery of love, and the survival of hope in an apparently doomed world.

Available now from Two Ravens Press 

(also Amazon, or through bookshops)

‘A true work of the imagination transporting Prospero’s island, and us, to wartime Britain on a shining wave of sea images.’

(Maureen Duffy)

To the North

April 1, 2011

The view from the hill – photograph by Liz Mathews

Recently I wrote about Gillian Tindall’s classic The Fields Beneath.  Then last week I heard by chance a programme on Radio 3, A walk round Camden, the interval talk during a concert from the Roundhouse.  It’s always a slightly weird experience to hear a radio presenter describing a place one knows very well, for the benefit of those who are presumed not to.  It reminded me of the one of the pro-Revolution Russians in Rebecca West’s The Birds Fall Down, who describes

‘a wide railway-cutting, a positive chasm, with many tracks running along the bottom.  The aspect was not unpicturesque, for on the opposite cliff of the chasm stood a line of tall houses, neo-classical in design, which were reflecting an orange sunset from their stucco façades.  London is very exotic.  All these places like Camden Town and Pimlico and Notting Hill have a wild majesty.’

Rebecca West wasn’t mentioned as one of Camden’s writers, and nor was Virginia Woolf  (who mentions it often, if only en route to Hampstead Heath).  This lack was compensated by the inclusion of Gillian Tindall, the local genius of the place, who spoke about Camden Town’s past inhabitants so vividly and knowledgeably that I wished the entire programme – or series – could be hers.  Dickensian characters such as the Cratchits, who ‘tried to live nicely’, were as present in her sketch of the past as Sickert, painting the turns at the Bedford Music Hall, where Crippen’s unfortunate wife Belle Elmore performed (sometimes as a very unconvincing male impersonator).

The Roundhouse, which was the excuse for this perambulation, is a great local institution.  As a child in the 1970′s I lived with a view of its leaky curved roof; it was in a bad state then, not quite semi-derelict but a ‘fringe venue’ in the original sense of the word.  The audience, isolated on groups of benches scattered about the draughty, dripping auditorium, might have been prisoners within a deep black well in some sinister Piranesi architectural fantasy.  Nowadays, after much restoration, it can host the RSC’s winter London season, among many other events.  The old turntable-shaped engine-shed makes a brilliant theatre-in-the-round; there’s only a hint of local nostalgia for its previous incarnation.

Gillian Tindall mentioned that she was born close by this relic of ‘railway mania’, opposite Camden Lock.  I was interested to see that her book about Kentish Town, this ‘one London village’, has been reissued by Eland in a new edition, with an extra chapter.  She will be talking about The Fields Beneath at the Owl Bookshop on Kentish Town Road, on the 5th April at 7pm; an event which I’m sure will be a great local celebration of place and northernness within the inner city.

I’m particularly pleased, not only because I look forward to the event, but also because I’m going to be the next author on the Owl’s programme.  I’ll be reading from my just-published novel, The Principle of Camouflage, which has its celebrations and elegies for London, too, at the Owl Bookshop on the 14th April at 7pm.

A local habitation and a name…

February 3, 2011

Local winter – photograph by Liz Mathews

London may be, as Chesterton said, a collection of submerged villages, but to the inhabitants they are not even fully submerged.  People’s attachment to ‘their’ street may be just as tenacious and appreciative as the attachment of a smallholder to his particular fields… The instinctive allegiance… to a natural habitat, (large trees, hills, streams etc) urban man transfers to man-made landmarks, but the essential nature of that allegiance remains the same.

These words about the local loyalties many people feel for their home ground are from The Fields Beneath, Gillian Tindall’s marvellous ‘history of one London village’.  As the title suggests, she takes a representative urban area and – with a brilliant combination of meticulous research and strong historical imagination – traces its development from grassland to paved street.  This is particularly fascinating to me as the place she maps in such detail (Kentish Town in north London) is local, but the book has a far wider application.

Since it was first published in 1977, many of the ideas Tindall advanced on the importance of their environment for all people (‘places, objects, views – other supports for the human psyche’) have become more accepted.  A revised edition in 2005 expressed relief that much of the demolition threatened at that time didn’t take place, that our ancestors would still feel at home here after all – which must be partly thanks to this book, with its insistence on William Morris’s dictum ‘We are only trustees for those who come after us’.

As befits so eminent an historian, Gillian Tindall differentiates clearly between the verifiable facts, and the myths – of which there are many.  There are unsolved mysteries (where exactly was the Gospel Oak?) and revenant rumours (every damp cellar was once hailed as the lost Fleet River rising), which are explored and explained.  Now, the many inhabitants who have read this much-loved book know exactly where the river runs beneath their feet, feel a pastoral nostalgia  for groves or dairy farms recalled only in street names.  Curves of streets suggest a brook’s meander, abrupt angles mark ancient field-boundaries, old trees in gardens are survivors from orchards, there are even hedgerows remaining from our rural past.

This book has done more than any other to give this community a strong sense of locality and history rooted in the landscape, that common ground which remains so noticeable in these hilly streets.  It has even explained the richness of the soil, which grows such lush shrubs in these city gardens; ‘tough, sticky London clay studded like a currant cake with the fragments of other lives’.  Pevsner’s London 4: North covers the architectural riches, others list the ley lines, Roman roads, Boadicea’s barrow (on Parliament Hill, of course, not platform 10 of King’s Cross Station) and more, but none have quite this taste of the territory.

Famous residents pass through; Mary Shelley watches Byron’s funeral procession make its way through the rain towards Highgate Hill (she thought the place ‘an odious swamp’); Nelson plants apple trees in his uncle’s town garden; Thomas Hardy is distressed by participating in the clearance of a churchyard for the new railway.  But the less well-known, the ordinary residents, are the focus; piano-builders, railway-workers, music-teachers and engravers, many servants. In the fascinating minutiae of their lives are reflected the place’s fluctuating fortunes, from a rural retreat of clean air to a smog-polluted slum, only reprieved late in the 20thC.

For this sort of detailed, local social history the census records are a major source, providing an unrivalled picture of the area’s composition at fixed moments in time.  No-one who has any interest in the past, or values the ability of those who come after us to understand our own time, can ever have felt any doubt about the historical importance of the census.  But things in 2011 aren’t quite as they were; as many people from the Green Party to The Guardian have been saying.  This year the information will be gathered by an American company, Lockheed Martin, the arms and aircraft manufacturer specialising in ‘information gathering’ in the sense of interrogation at Guantanamo.

One of the implications of this is that as an American company, any data they hold can be legally demanded by an agency of the American government, so that the essential concept of the confidentiality of the census is seriously undermined.  Another is that an enormous sum of tax-payers’ money has been paid out to a non-British firm, which seems an odd decision especially now. And, why to a firm deeply incriminated in arms dealing, which many financial organisations – not only ‘ethical’ funds like the Co-op Bank – are expected by their customers to avoid?

This all seems a long way from reading an exemplary local history which typifies the history of many other districts, or the celebrating the research opportunities of the 1911 census. But one of the worst things about this different 2011 census is that it will make all such future exercises in truth-telling and finding far more difficult, since there are obviously going to be many more people than usual who are reluctant to provide answers.  Aside from those communities who have traditionally been hard to persuade to co-operate (because of their suspicions of the use to which their confidential information might be put, and who will have access to it) now there will be many others who feel the same doubts. And the results may not be at all the same in a hundred years.

Imagine

November 17, 2010

Barrier – photograph by Liz Mathews

Why all this criticism of other people?  Why not some system that includes the good?  What a discovery that would be – a system that did not shut out.

Virginia Woolf, Diary Oct 2nd 1932

Written nearly eighty years ago, in the autumn of 1932, this question of Virginia Woolf’s is still only too valid.  She used the word ‘criticism’ not in the (good) sense of analysis or constructive debate, but of an attack intended to relegate the work under discussion to an inferior position within – or perhaps even outside – a hierarchical structure.  Such criticism is, as she shrewdly remarked, ‘so barren, so easy’.

(When I read this, I was reminded of hearing an American poet in a radio talk, vehemently insisting that ‘95% of poetry isn’t worth reading’ – as though, if true, that would make his own work somehow better – and of Adrienne Rich, including only unknown poets in an anthology she edited, to present the work of writers who’d been left outside.)

Systems grade, measure, reduce to conformity, remove the need for independent thought.  They are anti-enthusiasm, but risk-free.  As such, their existence is perhaps inevitable, but there are degrees of use or misuse of these established judgements and hierarchies.  Later in the same passage Woolf deprecates attempts to fit writers into pre-existing systems, which she describes as ‘blasphemy’, when they should be reverenced for their very qualities of differentness.

This dislike of categorising writers, fitting them in or shutting them out, doesn’t imply an uncritical acceptance of every kind or quality of writing.  Woolf makes strong demands of art; ‘I want to be made free of another world. This Proust does.’  She dislikes the didactic strain, the attempt to impose a philosophy and insist on proving it.  ‘Art is being rid of all preaching: things in themselves: the sentence in itself beautiful: multitudinous seas: daffodils that come before the swallow dares…’

It’s still, in the contemporary world, difficult to imagine ‘a system that includes the good’, but maybe it has become more possible for us to read without the automatic measure-and-grade response, and to avoid cramming recalcitrant books into pre-existing hierarchical systems.  But what the intervening time has also shown, is that it’s less problematic to circumvent conventional literary ‘systems’ altogether, than to invent new ones which are not equally excluding.

Perhaps the best way forward in this quixotic endeavour is – like visualising world peace – to imagine a system that includes the good, and until then at least try not to ‘shut out.’

A matter of luck

October 7, 2010

The view from the hill – photograph by Liz Mathews

For National Poetry Day, one of my own poems. I wrote Sicilian Avenue many years ago; it was awarded a York Poetry Prize by Michael Donaghy, in the early 1990’s.  At the ceremony, where all the prize poems were read, and cheques given out to the winners, he was extremely gracious. (He was also very patient when his audience seemed to prefer it when he played traditional Irish music on the tin whistle, rather than read his own work.)  

But although he was encouraging to me, as a young writer, indeed complimentary about the poem and ‘…the simplicity and intimacy of the narrative and great closure of the last line’, I was also aware that sentiment had played a part in all of his selections.  Not that he chose any poems that seemed to me to be unworthy, but they all had a particular reason to appeal to him.  Mine had that extra ingredient because it evoked a place he knew in London, and of which he was fond.  

(And after all, who would want to read a poem without bringing their own associations to the words, or aligning their own experiences to the work?  What an impossible task it would be to try and ‘judge’ between poems impartially, when the very existence of poetry is the opposite of a measurable or quantifiable state.) 

At the time, I felt slightly uncomfortable at this discovery. Now I realise that it’s merely the element of luck that’s always needed in the competitive process, but also makes that process almost meaningless, so far as grading a work of art ‘best’ or ‘unplaced’.  Inevitably, the results are a matter of the reader’s taste; sometimes one sort of writer is in luck, sometimes another.  I was fortunate that this poem appealed to such a poet.

Sicilian Avenue

Enthroned behind his ziggurats of glass

displaying haberdashery embalmed

aeons ago in the prevailing fashion,

the old boy contemplates an aspic realm;

muffled in solid brass, mahogany,

drawers uniformly filled, precisely labelled,

in copperplate by alphabet and size.

His memory’s heraldic, crested, striped

with regimental and collegiate colours;

he doesn’t seem to think that we’re procuring

old school ties for improper purposes

(although we look like just the kind of women

to ridicule continued tribal marking).

‘Old Carthusians pre-1924′

requires a tremulous ascent of steps,

courteously refusing proffered help.

Something about us prompts him to remark

that ‘Amy Johnson came to us, you know,

to get her aviation things.  Oh, yes,

we did Ladies’ Colonial Wear then’.

He recites, in an archive record’s crackle,

the inventory of pith-helmets and veils,

and canvas carrying-skirts, so necessary

to keep one’s distance from the naked shoulders

transporting one across malarial rivers…

Here Amy Johnson, in the changing-room

trying on cashmere combinations (men’s,

designed to conquer an imagined arctic

not keep a woman warm above cloud-level)

broke down and wept, late, after closing time.

Her tears still echo in his anxious voice

condemning ‘all the things they said about her’

despite her triumphs, in the newspapers.

He found the warmest styles, the smaller sizes,

wished her the best of luck for her next flight,

wrapped the heroic underwear she’d usurped,

shook hands in homage to their odd alliance -

and still he flies her unofficial colours,

a favour filed in his anarchic system

above the patronage of baronets.

A kind of translation

August 10, 2010

Shadowselves – photograph by Liz Mathews

I’ve been reading a lot of books in translation recently, in one of those enjoyable chains of association that’s set off by chance, one thing leading to another, with new discoveries as well as re-discoveries of new contexts for things read separately before.  The problems (and odd advantages) of translation are perennial provokers of thought and discussion, but there’s no arguing about the different light that another literature can cast even on familiar ideas.

Fernando Pessoa’s The Book of Disquiet, for example, in a lyrical translation by Margaret Jull Costa, is referenced by that other much-translated Portuguese writer José Saramago, in his The Year of the Death of Ricardo Reis, which I haven’t yet read; I’m still on The Elephant’s Journey.  (After Saramago’s recent death, I was moved to read an account of his funeral in Lisbon, attended by  tens of thousands of people, many of them carrying his books.  There was a photo of a book held in the air like a flag, then the inevitable editorial comment that it was hard to imagine a similar outpouring of grief for a British writer – or any other kind of artist, you might add.)

Reis was one of Pessoa’s personae; in the Book of Disquiet he writes as Bernardo Soares.  The introduction explains that he had over 72 distinct ‘heteronyms’ which he used when writing the works which were largely unpublished in his lifetime.  Externally, Soares appears much the same as the writer, but Pessoa found the character different enough to merit its own name; ‘It’s me minus reason and affectivity’.  (Completely other, then…)  These complexities and levels of irony will be discussed and unravelled by scholars, perhaps in perpetuity, but at a simpler level the proliferation of authorial personae perhaps gives a clue to the crucial difference between the writer and their work, which seems almost imperceptible to many otherwise sophisticated readers.

Before going any further, I must confess here that I have read a review of a book by someone I know and immediately remarked that it sounded very autobiographical, before I’d even read it.  (But at least I can differentiate enough to understand that because murder is committed in the book, it doesn’t mean the writer is a killer.)  Any writer must be aware that their audience – if they are lucky enough to have one – contains a proportion of people who would simply lump all of Pessoa’s 72 heteronyms into one authorial autobiography, unmitigated by art.  I first encountered this long ago, at a literary festival, where I read a short story of a very lyrical and fantastic kind, then had an impertinent audience question about the ‘revealing’ nature of the piece.  It really hadn’t occurred to me that the poetic tale of archetypes (mermaids, gypsies at al) could be taken as any kind of personal confession.

This incident has recurred in various manifestations; one which I found disturbing was when a reader questioned me about the dedication in my long poem MOTHERTONGUE – apparently my relationship to the dedicatee (and who they were) made a difference to whether the work would ‘emotionally ring true’.  The implication of this is that a writer’s literal circumstances are what make the work ‘ring true’ or not, rather than some element within the writing and – indeed -  that they can only write about their actual life experience with any emotional conviction.  So, no writing divorces for the happily united, or vice versa; no observation, imagination, empathy, or even research? 

Then, imaginative works are open to the blunt interpretations of cod-pyschology, as though the artist is innocent of all such readings and might ‘accidentally’ reveal their secrets. Recently, in a very obvious train of thought onwards from news about my forthcoming novel, a relation remarked that – in a book he’d actually read – the hero was obviously the author’s fantasy-self, since a succession of beautiful women ‘couldn’t wait to get into bed with him’.  (I could only assure him that my novel is just like that.)  I comfort myself with the fact that The Principle of Camouflage has three very strange narrators, who couldn’t  – surely – be interpreted as anybody’s fantasy selves; not nearly as close as Bernardo Soares to Fernando Pessoa. The lowering part of this is the knowledge that some readers – perhaps the most avid – skim through books for scandal, intimate details, possible revelations, ignoring the dull truth that it’s a little more subtle than that. 

The moment comes when every artist has to accept this as a hazard of the work, and just get on with it.  I was half appalled, half encouraged when I read Maureen Duffy’s introduction to her first novel That’s How It Was – even this brilliant book has suffered from its own absolute success.  Since the author described it as directly autobiographical, it seems that some readers failed to perceive its superb technical command, and read it as an artless outpouring of youthful emotion.  She writes of these undervaluing admirers who have ‘failed to grasp its purpose and structure…[who] believe too that its vividness and intensity were a welling up from memory rather than the deliberate exercise of style’.

If it’s a kind of translation, from lived experience to art, maybe an awareness of the translating process is crucial to the appreciation of the work. And perhaps, for those who risk exposing their imaginations in print, the idea of the 72 alternative authors interposing themselves between the life and the work, will prove to be a virtual guard of honour.
 .

What so wild as words are?

July 16, 2010

Light, air, cloud – photograph by Liz Mathews

‘…it is not so necessary to understand Greek as to understand poetry. It is necessary to take that dangerous leap through the air without the support of words which Shakespeare also asks of us. For words, when opposed to such a blast of meaning, must give out, must be blown astray, and only by collecting in companies convey the meaning which each one is separately too weak to express. Connecting them in a rapid flight of mind we know instantly and instinctively what they mean, but could not decant that meaning afresh into any other words. There is an ambiguity which is the mark of the highest poetry; we cannot know exactly what it means…. The meaning is just on the far side of language.’

On not knowing Greek, Virginia Woolf, (The Common Reader)

This description of reading – the rapid flight of mind, the dangerous leap through the air – seems to me the perfect definition of why great poetry works as it does, for the enthusiast. It’s also an evocation of what it describes; the exhilaration of that unsupported leap of faith, beyond meaning, to the place where the words in their companies gather together to give expression to the unsayable. This surrender to instinctive reading, far from being anathema to the writer, is a necessity for her as a poetry reader. It is the acknowledgement that in such writing there is an element beyond, something that can’t be analysed and given an academic gloss; a mystery that can be recognised but not explained.

The danger, of course, is that the leap may fail, that we will fall flat – and sometimes we do fall in flames. But it’s a risk worth taking; one that Woolf frequently asks of her readers. Even when a writer seems to have completely failed to write without individual words, to blast them into their companies, the attempt is exciting. Not even Shakespeare (nor Woolf) could always achieve it, but the wish to write that undecantable language is always evident, an ambition that demands much from the reader, but rewards us with flight, sometimes.

(At its simplest, it’s a willingness to glide which can work so well for the contemporary audience of Shakespeare. The unfamiliarity of some parts of the language – among passages which are known by heart to many – is rarely a problem in performance; the staging carries the audience beyond merely getting the gist of the sense, to the deeper apprehension of that instinctive understanding. This is a way to read the dramatic lyric, too, as the mind soars over the words.)

For writers who are not necessarily hoping to write ‘the highest poetry’, but do seek to use words sometimes in some of the ways Woolf describes, there is a paradox. So much can be learned from reading like this, from thinking deeply about the ways of language and the techniques of working with it. But then, there is that other, mysterious element; the thing that can’t be learnt at writing school, can’t be defined, coerced, bought, sold or even named – only hoped-for, awaited, recognised.

(‘What so wild as words are?’ Robert Browning, A Woman’s Last Word.)

Talismans and spells

May 11, 2010


Grace and remembrance – photograph by Liz Mathews

‘Books are not seldom talismans and spells…’
(William Cowper)

This magical line expresses an idea familiar to every reader; the book as talisman. This evocative word becomes even more appropriate on close acquaintance. It’s defined by various dictionaries as ‘an object supposed to be imbued with magical powers, an amulet, charm, hence any object held to be endowed with magic virtue… derived from the Greek rite, consecrated object… anything that acts as a charm, or by which extraordinary results are achieved.’ These attractive descriptions are outdone by an encyclopedia which adds ‘esp. an inscribed ring or stone capable of averting evil or bringing good luck’.

It doesn’t take any great leap of the imagination to acknowledge that there are times when a book can be a certain averter of evil, bringer of health or good luck, means whereby extraordinary results are achieved. The intense concentration of imagination, thought, intellectual communication, creativity and responsiveness which goes to create the miracle-working thing results in an object consecrated by both the writer’s and reader’s act – the rite of reading. It blesseth her that gives and her that takes.

As for a ‘spell’ – here the dictionary again breaks into poetry; ‘a form of words used as a magical charm or incantation, from OE tale or narrative… a set of words, a formula or verse, supposed to possess occult or magic powers, a charm or incantation… an occult or mysterious power or influence’. The shortest entry merely reads ‘enchantment’.

That the physical book is an object which carries within it metaphysical powers seems a truth universally acknowledged; the only question is, which book? At different times of life, in different circumstances, various books fulfil the talismanic purpose, though perhaps some remain constant always. What seemed essential when in the VIth Form (for me, Brideshead Revisited), is probably a rare read later, when it’s The Waves (or whatever) which seems to confer a blessing merely by existing. But Emma casts her spell always.

But beyond that, which copy? For some the battered paperback long-carried in the pocket is imbued with power by the number of times it’s been read; others prefer the letterpress edition carefully preserved in its slipcase, rarely read but much admired. Beloved old books read to rags, or new issues in fresh-printed mint condition, they fulfil the talismanic purpose – so long as they are not (in the words of Cowper’s younger admirer Charles Lamb) ‘Things in books’ clothing’.

Impossible to resist quoting Virginia Woolf’s finale from How Should One Read a Book?:

‘I have sometimes dreamt, at least, that when the Day of Judgment dawns and the great conquerors and lawyers and statesmen come to receive their rewards – their crowns, their laurels, their names carved indelibly upon imperishable marble – the Almighty will turn to Peter and will say, not without a certain envy when He sees us coming with our books under our arms, ‘Look, these need no reward. We have nothing to give them here. They have loved reading.’

Beethoven, Mozart, Cake

April 22, 2010


Basket of Primroses – photograph by Liz Mathews

‘When one goes into a shop to buy a cake, one gets nothing but a cake, which may be very good but is only a cake; whereas if one goes into the kitchen and makes a cake because some people one respects and probably likes are coming to eat at one’s table, one is striking a low note on a scale that is struck higher up by Beethoven and Mozart.’

Although in this passage from Black Lamb and Grey Falcon Rebecca West is making a point about capitalism (she continues ‘we prefer to create than to buy’), the matter of creativity inevitably comes in. The days when ‘shop cake’ seemed grand – because everyone baked – are long gone; it’s probably truer now than it was in 1942 that a homemade cake seems complimentary. What interests me is her assertion that this cake-making is an art, as valid as any great composer’s music, if on a lower note. I think this is, in the context, a feminist stance; also a statement of the importance of intention in making.

In the same book she describes Macedonian peasant women’s embroidery as ‘uncorrupted merchandise’, in contrast to the sort of commercial copy sold elsewhere. There is an integrity of purpose which makes the act of creation genuine, for her, rather than primarily commercial, just as the cakes are only cakes (however good) if they’ve been made for a shop. (Of course, this applies to the sale of her own work; even the hack journalism of her youth is motivated by a passionate belief which is proof enough that she wrote primarily for other reasons.)

The motivation behind the work of art was what couldn’t be bought; the friendly intent of the cake-making would never be replicated by money-making intent. So West was moved by the Macedonian women’s work because artistic expression was a natural part of their life – they might sell the work they made, but that wasn’t why it had come into being. Within her own culture there was already a divide which made the professional artist responsible for this expression, on behalf of society as a whole, but she still considered that those who did it merely for commercial reward were corrupt.

The value that she placed on intention didn’t confuse West into thinking that the results were all the same, or that ‘everyone is an artist’ any more than that she was a professional pastry-cook. Rather, she was valuing a person’s own effort of creation over their powers of buying. Just as she asserted that the cake made for friends is an expression of true creativity for the maker (on a small scale), so she trusted that there were people who would understand the compliment of being offered a created thing.

Our bright natures

March 13, 2010

Rebecca West’s best-loved book is probably The Fountain Overflows, with its extraordinarily vivid authorial voice and remarkable characterisations, quite unlike anything else. Yet West’s supreme achievement is usually designated as Black Lamb, Grey Falcon (1942), the Yugoslav travelogue/ artist’s statement/ philosophy doorstop, invariably hailed as a masterpiece. This is a long (1,150 pp) book, discursive and complex, so highly-wrought that its correspondences take several readings to appreciate fully. It’s superbly written, with West’s muscular and versatile prose soaring over every curtain-wall she sets herself on triumphant if idiosyncratic wings. Most of all, it is a work of consolation. In a time of war and horror, it was a heroic celebration of the possibility of hope.

The central paradox is that the book is full of darkness; West records that the bloody history she had to write sometimes seemed so ‘unendurably horrible’ that she could hardly go on. Yet she did, in order to condemn wherever she found it cruelty, inhumanity and the death-wish, while celebrating the ‘poetical achievement of the soul’. In the course of her digressive journey through Yugoslavia (both the literal landscape and the country of the mind), she finds this poetry in surprising places.

The work resembles the writer; many interests run concurrently, inform one another, unite surprisingly, reach unexpected conclusions, set off again. Deep convictions develop gradually, preconceptions are re-examined and perhaps modified or jettisoned, suddenly-reached opinions are confirmed by experience, but become more complex. There are certain problems for the contemporary reader. I find her personally-affronted attitude towards homosexual men distasteful; some people think her dislike of a pro-Nazi German woman too merciless. (These are small toe-stubs in a cataract of pleasures.) West’s political statements are sweeping, opinionated, and no doubt inexpert, in that they treat the political world as one in which the values of other human activities are still relevant, so that her leaders should be ‘of that company loving honour, freedom and harmony…’

The immensity of the book, its vast scope in terms of themes, defies any over-view. It would be worth considering just her treatment of the ‘female tragedy’ – the strength men derive from the subjugation of women – or her extraordinary meditations on this culture’s urge towards self-destruction and death, which she calls the myth of the rock:

‘Only part of us is sane; only part of us loves pleasure and the longer day of happiness, wants to live to our nineties and die in peace, in a house that we built, that shall shelter those who come after us. The other half is nearly mad. It prefers the disagreeable to the agreeable, loves pain and its darker night despair, and wants to die in a catastrophe that will set life back to its beginnings and leave nothing of our house save its blackened foundations. Our bright natures fight in us with this yeasty darkness…’

The solution West offers, which makes her book so important to me, is her belief in the role of art. While she holds that profound works of literature such as King Lear express the central paradoxes of existence, beyond that she believes that art has a supreme function ‘for of course art gives us hope’. Typically, this hope isn’t a vague though encouraging emotional prop; it is quite practical. West perceives that art has a use. When she meets an old woman who has endured terrible sufferings and demands ‘Let me know what my life means’, this is presented as ‘making the true demand of art’. West derives this from the cave-dwellers’ urge to draw the aurochs they hunted in order ‘to better understand the aurochs and have fuller fortune in hunting’, as ‘the ancestor of all artists’. (She adds, characteristically, that art is complex enough to ‘regard the more stupendous aurochs that range within the mind’, that eventually ‘we shall read the riddle of our universe’.) Her conclusion about art is that ‘it is a force which could destroy the myth of the rock itself, and will, no doubt, a thousand years hence’.

This is some credo, embedded with great subtlety in a huge volume; art has the power to conquer war, evil, guilt, hatred, self-destruction – darkness itself. There are, she admits, many problems. Art is an ‘uncertain instrument’, which ‘cannot talk plain sense, it must sometimes talk what sounds like nonsense, but is actually supersense’. The nonsense must be discerned, as must ‘counterfeit’ artistic activity, then West implacably reminds her reader of the renegade saints;‘the few guides’ sent to help us out of the darkness have come ‘surrounded by traitors, dressed in their guise, indistinguishable’. Yet, despite all this, within the text there is a concrete example of the ultimate usefulness of art.

On p.509, West hears the music of a Mozart concerto by chance on a café radio; she is enormously comforted, but then considers – since the music needs a certain education and cultural background to be understood, since it requires so much of the listener – that ‘art covers not even a corner of life’. (In the context, this conclusion seems not only depressing, but a denial of her own perceptions which the reader wants to refute.) But by p.1127, West has returned to Mozart as one of the ultimate expressions of what is ‘correct, important, permanent’. As she listens to The Marriage of Figaro during an air raid on London, the music seems more real to her than the danger of death; it transforms everything.

It takes enormous courage to write like this, from the heart, with passionate sincerity and an utter conviction that the reader will understand. The absolute commitment it demonstrates is exhausting to contemplate, as is the writer’s emotional energy and engagement. But the reader who can respond with the necessary perseverance and enthusiasm will find that this rough journey undertaken in Rebecca West’s company leads to a vision of harsh salvation, ultimately consoling.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.